شكر لا نهائي. INFINITAS GRACIAS
بقلم الشاعر والمؤرخ نيستور الفارادو ترجمة للعربية بقلم معالج نفسي ا رودينا شريف

شكر لا نهائي.
INFINITAS GRACIAS
بقلم الشاعر والمؤرخ نيستور الفارادو
ترجمة للعربية بقلم معالج نفسي ا رودينا شريف
Escrito por el poeta e historiador
«Néstor Alvarado», traducido al árabe por la psicoterapeuta
«Rodaina Sherif»
حياتنا دائمًا، دائمًا، معلقة بخيط رفيع. اليوم نحن أقوياء وعنيفون مثل ثيران المصارعة أو خيول برية، وغدًا نكون أضعف من دجاجة تخرج من قشرتها. لذلك، أريد أن أقدم شكر لا نهائي لله، لطاقة الكون على شفائي من مرض كلوي خطير كسرني إلى حد أنني كنت طريح الفراش لأيام وليال لا نهاية لها، وكنت أملك مستوى من الطاقة منخفض جدًا لدرجة أنه من المستحيل وصفه. كما أقدم شكرًا لأفراد عائلتي المقربين، مثل ابني وزوجته (ليو وفرناندا)، وأيضًا لحفيدي الصغير (ثيو خواكين) الذي كان يبقى بجانبي لساعات، بينما كنت بالكاد أستطيع رفع رأسي. بدون تلك المساعدة والرعاية، ستكون قصتي اليوم مختلفة، وفي بلد حيث كل شيء كان جديدًا وغريبًا، على الرغم من أنه وطني.
في هذه الظروف من الحياة، يتم قياس القيمة الحقيقية للصداقة؛ لذلك أود أن أقدم شكري الخاص لرينيه وزوجته إيزابيل، اللذين لم يتركوني أبدًا بمفردي وكانوا يراقبون صحتي. كما أقدم شكرًا لا نهائي لأولئك الأصدقاء القلائل الذين اتصلوا بي وزاروني، وأحدثوا فرقًا. ولا أستطيع أن أنسى أخي خوسيه واصدقائي الذين صلوا وطلبوا من الله أن يمنحني الصحة مرة أخرى.
أحمل في قلبي نانسي، والدة زوجة ابني، حيث أصبح القول “بيتي هو بيتك” حقيقة ملموسة. أخيرًا، شكر لا نهائي للدكتور تابيا، الطبيب المتخصص في مستشفى “مونت سيناء”، الذي بفضل احترافيته وصبره ولطفه، تمكن من تصحيح الممارسة الطبية السيئة والإهمال من طبيبي الشخصي في الولايات المتحدة.
لكل هؤلاء، شكر لا نهائي، حتى لأولئك الذين علموا بحالتي وتجاهلوني. أطلب من الله البركات لكل واحد منهم.
نيستور فينيسيو ألفارادو.
INFINITAS GRACIAS
Nuestras vidas, siempre, siempre, penden de un
hilo. Hoy somos fuertes y tempestuosos como
toros de lidia, o potros salvajes y mañana,
estamos más débiles que un pollo que deja el
cascarón. Por ello, quiero dar gracias infinitas a
Dios, a la energía del universo por mi
recuperación de una grave enfermedad renal
que básicamente me quebrantò al punto de
postrarme en cama por días y noches
interminables y con un nivel de energía tan bajo,
que casi es imposible describirlo.
También doy gracias a mis familiares cercanos
como son, mi hijo y su esposa (Leo y Fernanda),
y también a mi pequeño nieto (Theo Joaquin)
que se quedaba junto a mi por horas, mientras
yo, apenas podía levantar mi cabeza. Sin esa
ayuda y cuidados, mi historia, hoy sería diferente
y en un país donde todo era nuevo y extraño, a
pesar de ser mi propia patria.
En estas circunstancias de la vida, es donde se
pesa el verdadero valor de la amistad; por ello mi
agradecimiento especial para René y su esposa
Isabel, quienes nunca me dejaron solo y
estuvieron pendientes de mi salud.
Igual agradezco infinitamente a aquellos pocos
amigos que me llamaron y visitaron, e hicieron la
diferencia.
Y como no mencionar a mi hermano José y a su
Iglesia Cristiana en Pittsburgh, California,
quienes oraron y pidieron a Dios que me regalara
la salud una vez más.
Llevo en mi corazón a Nancy, madre de mi nuera,
donde el dicho “mi casa es su casa”, se hizo
realidad palpable.
Finalmente, infinitas gracias, al doctor Tapia,
médico especialista del Hospital “Monte Sinaí”,
quien con su profesionalismo paciencia y
benevolencia, supo remediar con su
conocimiento la mala práctica médica y
negligencia de mi médico personal en USA.
Por todo ello, infinitas gracias a todos, incluso a
aquellos que sabiendo acerca de mis
condiciones, brillaron por su ausencia. Pido a
Dios, bendiciones para cada uno.
Néstor Vinicio Alvarado